Ogólne warunki sprzedaży

EXAPRO S.A.S.
4,
place Marc Leclerc
49400 SAUMUR (Frankreich)
SIRET No. 451 574 900

Niniejsze ogólne warunki sprzedaży (dalej „OWS”) stosuje się do każdej umowy pośrednictwa (dalej „Umowa”) zawartej przez EXAPRO ze sprzedawcą maszyny, którego ogłoszenie zamieszczone zostało w witrynie EXAPRO (dalej „Sprzedawca”) w ramach poszukiwania przez EXAPRO jako pośrednika, w imieniu i na rzecz Sprzedawcy, potencjalnego nabywcy, oraz kontaktu Sprzedawcy z nabywcą.


1. Definicje

Ogłoszenie: powiadomienie lub ogłoszenie dotyczące sprzedaży maszyny, zamieszczone przez Sprzedawcę w Witrynie.

Użytkownik Internetu: osoba fizyczna przeglądająca Witrynę.

Maszyna: pojazd lub narzędzie przeznaczone w szczególności do użytku przemysłowego lub rolniczego.

Witryna: jedna z witryn prowadzonych przez EXAPRO, w której zamieszczane są oferty sprzedaży maszyn.

Sprzedawca: Użytkownik Internetu oferujący maszynę do sprzedaży.

Handlarz: Handlarz to Sprzedawca, dla którego sprzedaż i/lub produkcja i sprzedaż maszyn stanowi istotę jego działalności (tj. sprzedaje on maszyny regularnie, niezależnie i z zyskiem, a zatem nie jest to jednorazowa sprzedaż maszyn).


2. Cel

Celem niniejszych OWS jest określenie stosownych obowiązków EXAPRO i Sprzedawcy dotyczących świadczonych przez EXAPRO w Witrynie usług pośrednictwa i innych.


3. Usługi EXAPRO

EXAPRO, jako niezależny pośrednik, oferuje usługę nawiązywania kontaktów między kupującymi i sprzedawcami, występując wyłącznie jako broker, a nie komisant lub agent.

W tym celu EXAPRO może promować sprzedaż maszyn w drodze aukcji z udziałem osób trzecich. EXAPRO ma możliwość prowadzenia, bezpośrednio lub za pośrednictwem osoby trzeciej, komunikacji e-mailowej informującej zapisanych w bazie danych sprzedawców i potencjalnych kupujących o zbliżającej się aukcji. W związku z tym każda osoba, która utworzyła konto w witrynie EXAPRO, wyraża zgodę na otrzymywanie informacji o takich aukcjach.

EXAPRO zezwala również na zamieszczanie w Witrynie ogłoszeń. Po zamieszczeniu ogłoszenia w Witrynie EXAPRO bada zapisanych w bazie danych potencjalnych kupujących i kontaktuje się z różnymi przedsiębiorstwami, które mogą być zainteresowane Maszyną Sprzedawcy.

Każdy Sprzedawca podejmuje decyzje dotyczące sprzedaży swoich Maszyn całkowicie samodzielnie. W przypadku kontaktu z więcej niż jednym kupującym Sprzedawca, dokonując swobodnej oceny, wybiera ofertę najbardziej mu odpowiadającą.

W tym względzie Sprzedawca wybierając kupującego może kierować się jednym z poniższych kryteriów:

  • proponowana cena,
  • wiarygodność kupującego,
  • przepisy wymiany handlowej z krajem kupującego,
  • bliskość geograficzna kupującego.

Ze względu na charakter świadczonej usługi EXAPRO jest związana zobowiązaniem starannego działania. EXAPRO nie gwarantuje, że informacje znajdujące się w Witrynie, w szczególności w ogłoszeniach, są pełne i dokładne. Obowiązek sprawdzenia tych informacji po nawiązaniu kontaktu ze Sprzedawcą, a przed zawarciem umowy sprzedaży, spoczywa na kupującym. EXAPRO nie bierze ponadto udziału w zawieraniu potencjalnych umów sprzedaży, dostawie maszyn ani zapłacie ceny uzgodnionej przez Sprzedawcę i kupującego.

W związku z tym Użytkownik Internetu przyjmuje do wiadomości, że EXAPRO nie gwarantuje mu zawarcia umów sprzedaży Maszyn, gdyż oferty sprzedaży składają Sprzedawcy na swoją własną odpowiedzialność.

EXAPRO będzie promować ogłoszenia w celu określenia potencjalnych kupujących, i może tłumaczyć je na inne języki, aby zwiększyć widoczność ogłoszeń i odwoływać się do nich.

Za treść ogłoszenia i jego tłumaczeń odpowiada jednak wyłącznie Sprzedawca.

EXAPRO zastrzega sobie prawo i możliwość stworzenia i oferowania w przyszłości nowych usług oraz, w razie konieczności, uaktualnienia niniejszych OWS.

W wyjątkowych wypadkach EXAPRO może dokonać czynności sprzedaży. W takim wypadku transakcja podlega szczególnym i konkretnym warunkom, odmiennym od niniejszych OWS.


4. Akceptacja OWS

Sprzedawca został powiadomiony o niniejszych OWS w momencie utworzenia konta w Witrynie EXAPRO. OWS i ich aktualizacje są stale dostępne. Sprzedawca otrzymał również OWS w momencie poinformowania przez EXAPRO o potencjalnym kupującym Maszyny.

Utworzenie przez Sprzedawcę konta użytkownika w Witrynie oznacza zgodę na OWS i ich akceptację.

Zamieszczając ogłoszenie, Sprzedawca zgadza się zatem zawrzeć z EXAPRO umowę pośrednictwa, która upoważnia EXAPRO do naliczenia prowizji od sprzedaży Maszyny na warunkach określonych w niniejszych OWS.


5. Prowizja

5.1 Cena

Cenę Maszyny wskazaną w ogłoszeniu zamieszczonym w Witrynie ustala samodzielnie Sprzedawca.

Do ceny dolicza się wartość akcesoriów lub sprzętu, który Sprzedawca sprzedaje kupującemu wskazanemu przez EXAPRO, niezależnie od tego, czy takie akcesoria i sprzęt są niezbędne do korzystania z Maszyny.

Do ceny nie dolicza się natomiast:

  • obowiązujących podatków należnych od czynności prawnej między Sprzedawcą i kupującym;
  • ewentualnych kosztów przewozu wynegocjowanych przez Sprzedawcę i kupującego;
  • ewentualnych opłat i ceł.

 

5.2 Kwota prowizji

Kwota prowizji płatna przez Sprzedawcę na rzecz EXAPRO obliczana jest od ceny, o której mowa w art. 5.1 OWS.

Prowizja wynosi 15% ceny sprzedaży, lub 1000 EUR/USD/GBP w przypadku gdy 15% ceny sprzedaży wynosi poniżej 1000 EUR/USD/GBP.

Dla Handlarza prowizja będzie równa 10% ceny sprzedaży, lub 1000 EUR/USD/GBP w przypadku gdy 10% ceny sprzedaży wynosi poniżej 1000 EUR/USD/GBP.

 

 

5.3 Prawo do prowizji

Po znalezieniu przez EXAPRO potencjalnego kupującego Maszyny, EXAPRO powiadomi Sprzedawcę, podając mu szacunkową kwotę prowizji należną EXAPRO, jeśli Sprzedawca zgodzi się zawrzeć umowę z kupującym, jak również potwierdzającą umowę pośrednictwa. EXAPRO i Sprzedawca mogą dowolnie negocjować i uzgadniać kwotę prowizji inną niż wynikająca z tabeli, o której mowa w art. 5.2 OWS. W takim przypadku EXAPRO i Sprzedawca wskażą kwotę prowizji w umowie pośrednictwa przekazanej Sprzedawcy przez EXAPRO. Potwierdzająca umowa pośrednictwa stanowi integralną część stosunku umownego EXAPRO ze Sprzedawcą i zostanie dołączona do OWS.

Sprzedawca poinformuje EXAPRO o innych akcesoriach i sprzęcie sprzedawanych kupującemu jako dodatek do Maszyny, co umożliwi EXAPRO obliczenie prowizji i wystawienie Sprzedawcy rachunku.

Prawo EXAPRO do prowizji powstaje jedynie pod warunkiem, że sprzedaż Maszyny przez Sprzedawcę następuje na rzecz kupującego wskazanego Sprzedawcy przez EXAPRO. W przypadku gdy sprzedaż Maszyny następuje na rzecz kupującego nie wskazanego Sprzedawcy przez EXAPRO, prowizja nie przysługuje.

W przypadku niedostępności Maszyny lub jej zniszczenia przed zawarciem umowy sprzedaży między kupującym a Sprzedawcą, Sprzedawca natychmiast powiadomi o tym EXAPRO i kupującego. Sprzedawca może następnie zaoferować kupującemu inną maszynę niż wskazana w początkowym ogłoszeniu. W takim przypadku prowizja EXAPRO nie ulega zmianie i obliczana jest zgodnie z niniejszymi OWS, biorąc pod uwagę Maszynę zaproponowaną przez Sprzedawcę kupującemu jako zamiennik.


6. Warunki płatności

Po zawarciu Umowy Sprzedawca zgadza się zapłacić na rzecz EXAPRO, zgodnie z warunkami Umowy, prowizję wskazaną w art. 3 OWS w momencie doprowadzenia sprzedaży do końca. Prowizja jest płatna w euro, czekiem lub przelewem na rachunek EXAPRO.

Sprzedawca uiści należną EXAPRO prowizję nie później niż 15 dni od otrzymania płatności od kupującego.


7. Negocjacje i umowa sprzedaży

EXAPRO nie bierze udziału w negocjacjach toczących się między Sprzedawcą a kupującym wskutek wykonania przez EXAPRO usługi pośrednictwa. W konsekwencji EXAPRO nie jest również stroną umowy sprzedaży zawieranej przez Sprzedawcę z kupującym.

W związku z tym EXAPRO nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie przez jedną ze stron jej zobowiązań wynikających z takiej umowy.

Strony umowy sprzedaży swobodnie negocjują warunki i termin dostawy Maszyny.

Sprzedawca niezwłocznie poinformuje EXAPRO o dokonaniu przez Sprzedawcę dostawy Maszyny lub postawienia jej do dyspozycji kupującego zgodnie z warunkami dostawy wynegocjowanymi przez strony umowy sprzedaży.


8. Maszyny i rękojmia za wady

Maszyny oferowane do sprzedaży przez Sprzedawcę są maszynami nowymi lub używanymi.

Maszyny mogą nosić różne nazwy handlowe w zależności od kraju, w którym zostały po raz pierwszy wprowadzone do obrotu. EXAPRO może zatem zaprezentować Maszynę potencjalnemu kupującemu pod aktualną nazwą handlową na terytorium kupującego, a nie tylko pod nazwą podaną przez Sprzedawcę w ogłoszeniu.

Sprzedawca gwarantuje, że Maszyna zaprezentowana w ogłoszeniu jest zgodna z opisem oraz że odpowiada za problemy ze zgodnością występujące w momencie dostawy. Dodatkowo Sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi za wady ukryte.

Sprzedawca zabezpieczy EXAPRO przed roszczeniami lub reklamacjami wniesionymi przeciwko EXAPRO przez kupującego w związku z niezgodnością z opisem lub wadą ukrytą Maszyny.


9. Siła wyższa

Żadna ze stron nie ponosi odpowiedzialności wobec drugiej strony ani nie jest uważana za dopuszczającą się naruszenia umowy jeśli wykonywanie przez nią jej zobowiązań będzie niemożliwe lub opóźnione wskutek działania siły wyższej.

Strona dotknięta działaniem siły wyższej poinformuje o tym drugą stronę listem poleconym za potwierdzeniem odbioru, podając szczegółowy opis zdarzenia siły wyższej.

W przypadku wystąpienia siły wyższej zobowiązania stron ulegają zawieszeniu przez okres jej trwania, a drugiej stronie nie przysługuje roszczenie odszkodowawcze.


10. Rozwiązanie Umowy

Z zastrzeżeniem postanowień dalszych akapitów niniejszego artykułu, w przypadku poważnego lub trwałego naruszenia istotnych zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy przez jedną ze Stron (dalej zwaną „Stroną naruszającą”) druga Strona może rozwiązać niniejszą Umowę na następujących warunkach:

      • Jeśli Strona naruszająca dopuszcza się poważnego lub trwałego naruszenia, którego nie można usunąć, niniejsza Umowa rozwiązuje się za uprzednim powiadomieniem Strony naruszającej listem poleconym za potwierdzeniem odbioru natychmiast po upływie 90 (słownie: dziewięćdziesięciu) dni licząc od otrzymania przez Stronę naruszającą pisemnego powiadomienia wysłanego przez drugą Stronę.
      • Jeśli Strona naruszająca może usunąć naruszenie, Umowa może zostać rozwiązana, za uprzednim powiadomieniem listem poleconym za potwierdzeniem odbioru o konieczności usunięcia naruszenia, w ciągu 120 (słownie: stu dwudziestu) dni od doręczenia powiadomienia Stronie naruszającej przez drugą Stronę, jeśli Strona naruszająca nie usunie skutecznie naruszenia w tym terminie.

Rozwiązanie niniejszej Umowy zgodnie z pkt. (i) lub (ii) powyżej nie uchybia uprawnieniom i środkom, z których może skorzystać druga Strona celem uzyskania rekompensaty za doznane straty i szkody.

Rozwiązanie Umowy nie uchybia innym uprawnieniom, roszczeniom i środkom przewidzianym dla Stron obowiązującymi przepisami.

W przypadku wszczęcia przeciwko jednej ze Stron postępowania o ogłoszenie upadłości zgodnie z art. L 622-13 francuskiego Kodeksu handlowego, druga Strona ma prawo natychmiast rozwiązać niniejszą Umowę listem poleconym za potwierdzeniem odbioru, pod warunkiem nieotrzymania odpowiedzi na uprzednie pisemne żądanie skierowane do zarządcy w przedmiocie oświadczenia o kontynuowaniu umowy, listem poleconym za potwierdzeniem odbioru, w terminie jednego miesiąca.


11. Poufność

Zarówno w okresie obowiązywania niniejszej Umowy jak i po jej rozwiązaniu lub wygaśnięciu Strony zobowiązują się:

      • wykorzystywać informacje poufne, które uzyskały od drugiej Strony, wyłącznie w zakresie, do którego są upoważnione Umową, oraz przekazywać je tylko tym członkom swojego personelu, którzy wykazują potrzebę zapoznania się z nimi w wyłącznym celu świadczenia usług,
      • nie ujawniać informacji poufnych osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony, przy czym rozumie się, że Strony mogą przekazywać ww. informacje swoim podwykonawcom w wyłącznym celu świadczenia usług oraz osobom trzecim w ramach prowadzonych czynności audytowych, pod warunkiem że podmioty te potwierdzą na piśmie przyjęcie podobnego zobowiązania,
      • podejmować środki, które łącznie zapewniają co najmniej taki sam stopień ochrony co środki podejmowane w celu ochrony poufności ich własnych informacji poufnych o porównywalnym charakterze, oraz
      • podejmować niezbędne kroki w celu informowania swoich pracowników i podwykonawców o poufnym charakterze informacji poufnych oraz zakazie ich powielania lub ujawniania.

Każda ze Stron jest we wszystkich przypadkach wyłącznie odpowiedzialna za przestrzeganie tych obowiązków przez swoich pracowników lub podwykonawców.

Niniejszy artykuł nie zabrania jednak Stronom ujawniania informacji wymaganych obowiązującym prawem, pod warunkiem że:

      • jeśli to konieczne, jedna ze Stron wyśle drugiej Stronie powiadomienie informujące ją o obowiązku ujawnienia i jego charakterze, nie naruszając przy tym obowiązujących przepisów prawnych lub regulacyjnych, oraz
      • Strona ta będzie współpracować z drugą Stroną, dążąc do wniesienia sprzeciwu od żądanego ujawnienia, ograniczenia jego skutków lub uzyskania poufnego traktowania ujawnionych informacji, w takim zakresie, w jakim skutek taki można w danym przypadku zasadnie osiągnąć.

Niniejsza klauzula poufności nie uniemożliwia Stronom informowania ich podmiotów zależnych o istnieniu i treści Umowy.


12. Postanowienia różne

Jeśli jedno lub więcej postanowień niniejszej Umowy jest lub stanie się nieważne lub niewykonalne, fakt ten nie ma wpływu na ważność i obowiązywanie pozostałych postanowień Umowy. W takim przypadku Strony podejmą negocjacje w dobrej wierze, aby zastąpić postanowienie nieważne lub nieskuteczne innym postanowieniem ważnym i skutecznym, które na ile to możliwe oddaje pierwotny zamiar Stron.

Niniejsza Umowa określa wszystkie zgody i porozumienia Stron dotyczące przedmiotu nią objętego i zastępuje wszystkie poprzednie porozumienia lub oświadczenia, pisemne lub ustne, o dowolnym charakterze w tym zakresie.

Zmiany lub uzupełnienia niniejszej Umowy są ważne jedynie w formie pisemnej z podpisami Stron, odwołującej się konkretnie do Umowy i wskazujące zamiar jej zmiany lub uzupełnienia przez Strony.

Wyłączenie postanowień niniejszej Umowy musi nastąpić w formie pisemnej podpisanej przez Stronę, wobec której ma być ono skuteczne, ze wskazaniem konkretnego wyłączanego postanowienia, przy czym żadne wyłączenie nie będzie uznawane za naruszenie postanowienia wyłączanego lub jakiegokolwiek innego.


13. Język umowy

Ogólne warunki sprzedaży sporządzone zostały w języku francuskim. W przypadku tłumaczenia ogólnych warunków sprzedaży na inny język i sprzeczności między obydwoma wersjami decydująca jest wersja francuska.

EXAPRO zastrzega sobie prawo do modyfikowania swoich ogólnych warunków sprzedaży w dowolnym momencie. W takim przypadku nowe ogólne warunki sprzedaży automatycznie zastępują wersję poprzednią i obowiązują od momentu ich zamieszczenia w Internecie bez dodatkowych formalności.

W przypadku unieważnienia z dowolnego powodu jednego lub więcej postanowień niniejszych ogólnych warunków moc i zakres pozostałych postanowień nie ulegają zmianie.


14. Prawo obowiązujące i rozstrzyganie sporów

Prawem, któremu podlegają niniejsze ogólne warunki, jest prawo francuskie.

W przypadku sporu wynikającego z niniejszej Umowy lub z nią związanego, a w szczególności gdy spór dotyczy jej ważności, interpretacji, wykonania lub niewykonania, niezależnie czy jego podstawą jest odpowiedzialność deliktowa, czy też kontraktowa (dalej „Spór”), Strony zgadzają się spotkać we wspólnie ustalonym miejscu i dołożyć wszelkich starań, aby rozstrzygnąć Spór polubownie.

Strona uważająca się za uprawnioną do skorzystania z przysługującego jej prawa wyśle drugiej Stronie list polecony za potwierdzeniem odbioru, w którym wyłoży przyczyny Sporu i przekaże dokumenty, które uznaje za przydatne. Strony dołożą starań, aby dojść do porozumienia w ciągu 30 (słownie: trzydziestu) dni od otrzymania powyższego listu poleconego za potwierdzeniem odbioru.

W przypadku braku porozumienia na powyższych warunkach Strony zgadzają się poddać Spór procedurze mediacji przewidzianej w Regulaminie Mediacji Międzynarodowej Izby Handlowej (ICC) obowiązującym w dniu podpisania Umowy. Strony przyjmują do wiadomości, że treść Regulaminu jest im znana, i oświadczają, że będą go przestrzegać, aby dążyć do polubownego rozwiązania Sporu. Strony zgadzają się, że mediacje objęte są zasadą poufności. Zarówno organ mediacyjny jak i Strony oraz ich doradcy nie mogą ujawnić osobom trzecim ustaleń mediatora i oświadczeń złożonych w toku mediacji, powołać się na nie ani przedłożyć ich w postępowaniu sądowym lub arbitrażowym we Francji lub innym kraju bez formalnej zgody stron Sporu. Poufnością nie są objęte dokumenty sporządzone przed rozpoczęciem mediacji. Językiem postępowania mediacyjnego jest francuski, a spotkania mediacyjne będą odbywać się w Paryżu (we Francji).

Jeśli Spór nie zostanie rozstrzygnięty w ramach mediacji w ciągu 45 dni od daty wniesienia wniosku o mediację lub w innym terminie uzgodnionym przez Strony na piśmie, wyłącznie właściwe do rozstrzygnięcia Sporu, w tym w postępowaniu tymczasowym lub wstępnym, będą sądy w Paryżu. Postępowań wynikających z niniejszej Umowy nie można wszcząć po upływie jednego roku od momentu, w którym strona powodowa dowiedziała się lub powinna była się dowiedzieć, że powinna była wszcząć postępowanie, przy czym rozumie się, że wszczęcie procedury mediacyjnej przerywa bieg powyższego rocznego terminu.

Art. 14 ust. 2, 3 i 4 nie mają zastosowania w przypadku wysunięcia przez EXAPRO przeciwko Sprzedawcy roszczenia z tytułu rękojmi w drodze interwencji przymusowej w postępowaniu prowadzonym przeciwko EXAPRO.

 

 

 

Korzyści z rejestracji na naszej platformie

  • Dodaj swoją maszynę za darmo
  • Zarządzaj swoimi ofertami
  • Masz dostęp do ustawień newslettera
  • Zapytaj o maszyny bez podawania swoich danych
  • Nasz agent asystuje Państwu przy sprzedaży maszyn
  • W pełni wykorzystaj swoje konto klienta

Bezpłatna rejestracja

Jesteś już zarejestrowany?

Nasi partnerzy zawsze są traktowani priorytetowo

Zaloguj się

Zgłoś problem ze stroną

Przeznaczone tylko do problemów z funkcjonowaniem strony

Wsparcie techniczne